US
・UK
所以,再次強調,這在公眾眼中的景象,並非一個全心投入、朝同一方向努力的美國。
所以,再次強調,這在公眾眼中的景象,並非一個全心投入、朝同一方向努力的美國。
我還要補充一點,如果你為了尋找熱情而背負二十萬美元的債務,這可能是一種實際的附帶問題,是連破產都無法擺脫的債務,這完全……我的意思是,我甚至無法……我被學貸這個遊戲、這個 AK 騙局壓得喘不過氣。
「我需要多出門走走。」"Need to" 變成了 "needta"。
這是在討論常用表達,討論它們通常是如何被述說和使用的。
Water or wine, don't make me choose 喝酒嗎 別逼我灌醉自己
Water or wine, don't make me choose 喝酒嗎 別逼我灌醉自己